-
1 purgatoire
m чисти́лище;les âmes du purgatoire — души́ в чисти́лище; passer par un purgatoire — проходи́ть/пройти́ чисти́лищеaller en purgatoire — попада́ть/попа́сть <отправля́ться/ отпра́виться> в чисти́лище;
║ fig.:faire son purgatoire sur terre (en ce monde) — страда́ть <му́читься> ipf. ∫ при жи́зни <в э́той жи́зни>
-
2 purgatoire
m1) рел. чистилище2) перен. период испытаний, "чистилище"faire son purgatoire en ce monde — перенести много испытаний -
3 purgatoire
-
4 purgatoire
-
5 faire son purgatoire
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son purgatoire
-
6 faire son purgatoire en ce monde
гл.Французско-русский универсальный словарь > faire son purgatoire en ce monde
-
7 monde
-
8 чистилище
с. рел. -
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 homme
mhomme de bien — см. homme bien
hommes du bord — см. gens du bord
Paris est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
homme à poigne — см. à poigne
suivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune homme
- si t'es un homme -
11 jouer des jambes
(jouer des jambes [тж. déployer ses jambes; s'en donner de toutes ses jambes; prendre ses jambes à son cou])1) улепетывать (со всех ног), пуститься наутек, дать тягу, (за)дать стрекача... Mais si les drôles étaient trop nombreux et qu'il fallût jouer des jambes, n'ayez aucune inquiétude: je connais tous les détours. (P. Mérimée, Les Âmes du purgatoire.) —... Но если этих негодяев будет слишком много и придется дать тягу, не беспокойтесь: я знаю все закоулки.
Bon gré, mal gré, la dignité générale dut céder au souci du salut particulier; il fallut prendre ses jambes à son cou. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Хочешь не хочешь, забота о национальном достоинстве уступила место заботе о личной безопасности. Надо было побыстрее удирать.
Restez là, si le flic me saute sur le poil, venez me donner un coup de main, on l'assommera. S'il donne l'alarme, chacun pour soi, jambes à son cou dans les directions convenues. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Останьтесь там. Если шпик бросится на меня, бегите на помощь, прикончим его. А если он поднимет тревогу, бегите врассыпную, каждый по намеченному направлению.
2) отплясыватьMais soudain Gontran aperçut le docteur Honorat qui s'en donnait de tout son cœur et de toutes ses jambes, et exécutait la bourrée classique en véritable Auvergnat pur sang. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — Тут Гонтран увидел доктора Онора, который, не щадя сил и ног, отплясывал классическое буре как заправский овернец.
-
12 mettre flamberge au vent
(mettre [или tirer] flamberge au vent)1) обнажить шпагу (фламберж - название меча Рено де Монтобана, одного из персонажей средневекового героического эпоса)Dans sa course impétueuse il manqua d'écraser nombre de paisibles passants et il est fort heureux qu'il ne se trouvait pas un seul raffiné sur son passage; car de l'humeur qui le possédait, il est certain qu'il aurait saisi aux cheveux une occasion de mettre flamberge au vent. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — В бешеной скачке он чуть не сбил множество мирных прохожих, и счастье его, что на дороге не встретилось ни одного заправского дуэлянта, потому что при том настроении, какое им владело, он несомненно придрался бы к любому случаю, чтобы пустить в ход шпагу.
Don Garcia, avec une prestesse admirable, roulant son manteau autour de son bras, mit flamberge au vent, et s'écria: - À moi les étudiants! (P. Mérimée, Nouvelles. Les Âmes du purgatoire.) — Дон Гарсия, с поразительной быстротой, обмотав плащ вокруг руки, занял угрожающую позицию и крикнул: - Студенты, ко мне!
Mais par pudeur elle se refusa à donner des renseignements plus précis sur le prix de l'arbuste et dit seulement que le professeur "qui n'avait pourtant la tête près du bonnet" avait tiré flamberge au vent et lui avait dit qu'elle ne savait pas la valeur de l'argent. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Но г-жа Котар постеснялась сказать, сколько стоит куст, она лишь призналась, что профессор, вообще говоря, не склонен кипятиться, но тут полез на стенку и обозвал ее мотовкой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre flamberge au vent
-
13 Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
prov. уст.(Paris (, disait-on jadis,) est le paradis des femmes (, le purgatoire des hommes) et l'enfer des chevaux)Париж (, говорили когда-то,) - рай для женщин (, чистилище для мужчин) и ад для лошадейDictionnaire français-russe des idiomes > Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
-
14 prendre en bonne part
принимать что-либо в хорошую сторону; правильно истолковыватьQuant aux soupirs, aux larmes et aux alarmes, brunes ou blondes, filles ou femmes les prendront également en bonne part. (P. Mérimée, Les Âmes du purgatoire.) — А к вздохам, слезам и тревогам блондинки и брюнетки, девушки и женщины всегда отнесутся благожелательно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre en bonne part
См. также в других словарях:
PURGATOIRE — Il prolonge l’ambivalence du sentiment de la mort dans la tradition catholique. Apparue avec le péché, contre le dessein du Créateur, la mort est une malédiction (Rom., V, 12); mais le Christ, vainqueur à la fois du péché (par la Rédemption) et… … Encyclopédie Universelle
purgatoire — Purgatoire. sub. m. Lieu où les ames de ceux qui meurent en grace, vont expier les pechez dont ils n ont pas fait penitence suffisante en ce monde. Prier pour les ames du Purgatoire. delivrer une ame du Purgatoire. aller droit en Paradis sans… … Dictionnaire de l'Académie française
purgatoire — Purgatoire, Erebus expiatorius, Expiatoriae mansiones Erebi, Carcer beandorum, Insulae animarum ad tempus relegandarum. Budaeus … Thresor de la langue françoyse
Purgatoire — Pour les articles homonymes, voir Purgatoire (homonymie). Le purgatoire, Les Très Riches Heures du duc de Berry, musée Condé, Chantilly, ms.65, folio 113v … Wikipédia en Français
PURGATOIRE — Il est assez singulier que les Églises protestantes se soient réunies à crier que le purgatoire fut inventé par les moines. Il est bien vrai qu ils inventèrent l art d attraper de l argent des vivants en priant Dieu pour les morts; mais le… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
purgatoire — (pur ga toi r ) s. m. • Lieu ou plutôt état dans lequel les âmes des justes sorties de ce monde sans avoir suffisamment satisfait à la justice divine pour leurs fautes, achèvent de les expier avant d être admises à jouir du bonheur éternel,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PURGATOIRE — s. m. Lieu où, selon la doctrine de l Église catholique, les âmes de ceux qui meurent en état de grâce, vont expier les péchés dont ils n ont pas fait une pénitence suffisante en ce monde. Prier pour les âmes du purgatoire. Délivrer une âme du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PURGATOIRE — n. m. Lieu où, selon la doctrine catholique, les âmes de ceux qui meurent en état de grâce vont expier les péchés dont ils n’ont pas fait une pénitence suffisante en ce monde. Prier pour les âmes du purgatoire. Fig. et fam., Faire son purgatoire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Purgatoire — Sp Pèrgatvairas Ap Purgatoire L u. JAV (Koloradas) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Purgatoire Eroïca — Données clés Titre original Rengoku eroica Réalisation Yoshishige Yoshida Scénario Masahiro Yamada Acteurs principaux Mariko Okada Kaizo Kamoda Pays d’origine … Wikipédia en Français
Purgatoire de Saint Patrick — En Irlande, sur l île de Lough Derg, Donegal, existe ce qu on appelle le Purgatoire de Saint Patrick, en anglais St Patrick s Purgatory … Wikipédia en Français